<?xml version="1.0" encoding="EUC-JP"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom">
    <title>臭素科学・環境フォーラムのホームページ</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.bsef-japan.com/index/" />
    <link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://www.bsef-japan.com/index/atom.xml" />
   <id>tag:www.bsef-japan.com,2011:/index//1</id>
    <link rel="service.post" type="application/atom+xml" href="http://bsef-japan.com/index/mt-atom.cgi/weblog/blog_id=1" title="臭素科学・環境フォーラムのホームページ" />
    <updated>2011-07-15T09:30:09Z</updated>
    
    <generator uri="http://www.sixapart.com/movabletype/">Movable Type  3.36</generator>
 
<entry>
    <title>※ RoHS改訂の件</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.bsef-japan.com/index/2011/07/16-022232.html" />
    <link rel="service.edit" type="application/atom+xml" href="http://bsef-japan.com/index/mt-atom.cgi/weblog/blog_id=1/entry_id=151" title="※ RoHS改訂の件" />
    <id>tag:www.bsef-japan.com,2011:/index//1.151</id>
    
    <published>2011-07-15T17:22:32Z</published>
    <updated>2011-07-15T09:30:09Z</updated>
    
    <summary>皆さまご承知のように漸く7月1日に 改訂文が欧州官報に掲載されました。 EFRA...</summary>
    <author>
        <name>BSEF Japan</name>
        
    </author>
            <category term="RoHS" />
            <category term="資料集" />
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.bsef-japan.com/index/">
        <![CDATA[皆さまご承知のように漸く7月1日に
改訂文が欧州官報に掲載されました。
EFRA（欧州難燃剤協会）より声明と
FACTSHEETが出されましたので夫々
ご案内致します。

声明、訳文は<a href="http://www.bsef-japan.com/index/files/20110715_1.pdf">こちら</a>から、原文は<a href="http://www.bsef-japan.com/index/files/20110715_2.pdf">こちら</a>
FACTSHEET 訳文は<a href="http://www.bsef-japan.com/index/files/20110715_3.pdf">こちら</a>、原文は<a href="http://www.bsef-japan.com/index/files/20110715_4.pdf">こちら</a>

]]>
        
    </content>
</entry>
<entry>
    <title>おしらせ</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.bsef-japan.com/index/2011/06/02-143213.html" />
    <link rel="service.edit" type="application/atom+xml" href="http://bsef-japan.com/index/mt-atom.cgi/weblog/blog_id=1/entry_id=150" title="おしらせ" />
    <id>tag:www.bsef-japan.com,2011:/index//1.150</id>
    
    <published>2011-06-02T05:32:13Z</published>
    <updated>2011-11-11T06:08:03Z</updated>
    
    <summary>米国ＥＰＥＡＴに係る‐緊急のお願いです 米国EPEATにおいて、新しい標準案2件...</summary>
    <author>
        <name>BSEF Japan</name>
        
    </author>
            <category term="BSEF JAPAN お知らせ" />
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.bsef-japan.com/index/">
        <![CDATA[<font color="#FF0000"><strong>米国ＥＰＥＡＴに係る‐緊急のお願いです</strong></font>
米国EPEATにおいて、新しい標準案2件（1680.2及び1680.3）が投票により審議されることになりました。いずれも臭素系難燃剤(BFR)を含む有機ハロゲンの使用を排除する、非科学的な提案がなされております。この投票へは、（<font color="#FF0000"><strong>6月23日</strong></font>までに投票への参加手続きを行えば）、誰でも参加出来ますので、弊フォーラムの危惧にご賛同頂ける方々の投票参加を切に要望致します。


‐詳細説明は<a href="http://www.bsef-japan.com/index/files/20110602-1.pdf">こちら</a>から
<a href="http://www.bsef-japan.com/index/files/20110602-4.pdf">‐投票参加の為の手続き</a>



]]>
        
    </content>
</entry>
<entry>
    <title>※ RoHS改訂の動き（その４：議会投票結果）</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.bsef-japan.com/index/2010/12/10-162319.html" />
    <link rel="service.edit" type="application/atom+xml" href="http://bsef-japan.com/index/mt-atom.cgi/weblog/blog_id=1/entry_id=149" title="※ RoHS改訂の動き（その４：議会投票結果）" />
    <id>tag:www.bsef-japan.com,2010:/index//1.149</id>
    
    <published>2010-12-10T07:23:19Z</published>
    <updated>2010-12-10T07:27:06Z</updated>
    
    <summary>既に多くの方がご存じのように、11月24日、欧州議会本会議においてRoHS Re...</summary>
    <author>
        <name>BSEF Japan</name>
        
    </author>
            <category term="RoHS" />
            <category term="資料集" />
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.bsef-japan.com/index/">
        <![CDATA[既に多くの方がご存じのように、11月24日、欧州議会本会議においてRoHS Recastの修正案が圧倒的多数の賛成により採択されました。この修正案は、事前に行われた３者間交渉（即ち、理事会、欧州議会、欧州委員会）により詰められたもので、今月20日に予定されている理事会ではスムーズに承認され、加盟国言語への翻訳後、官報へ掲載され（2月末乃至は3月の見込み）、その20日後に施行、更に18ヵ月以内に国内法を整備せよという指令になる見込みです。
物質追加の観点では、関係団体の協力もあり
１）新たな追加禁止物質はなし
２）優先評価物質（Annex III）の記載もなし
３）追加物質決定の方法論に関しては、科学的知見に基づき、ＲＥＡCHと整合した簡素化された手段を導入する、
となりました。　この３）については最終改定案の内容を精読・理解する必要があるでしょう。

以下、ご参考まで　11月24日付EBFRIP の声明が出されています。
その邦訳は<a href="http://www.bsef-japan.com/index/files/101124_EBFRIP_JP.pdf">こちら</a>から
その原文は<a href="http://www.bsef-japan.com/index/files/101124_EBFRIP_EN.pdf">こちら</a>から
]]>
        
    </content>
</entry>
<entry>
    <title>※　RoHS改訂の動き（その２・その３合併号）</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.bsef-japan.com/index/2010/07/06-125427.html" />
    <link rel="service.edit" type="application/atom+xml" href="http://bsef-japan.com/index/mt-atom.cgi/weblog/blog_id=1/entry_id=148" title="※　RoHS改訂の動き（その２・その３合併号）" />
    <id>tag:www.bsef-japan.com,2010:/index//1.148</id>
    
    <published>2010-07-06T03:54:27Z</published>
    <updated>2010-07-06T03:35:23Z</updated>
    
    <summary> その２　（議会環境委員会票決）：　6月2日に票決が行われました。　結果、臭素系...</summary>
    <author>
        <name>BSEF Japan</name>
        
    </author>
            <category term="RoHS" />
            <category term="資料集" />
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.bsef-japan.com/index/">
        <![CDATA[
<strong>その２　（議会環境委員会票決）：</strong>　6月2日に票決が行われました。　結果、臭素系難燃剤、PVC等は、Annex IV（禁止物質）から外れました。　代りにNano-Silver、Long multi-walled carbon nanotubesが入り、一方でAnnex　III（優先評価物質）は禁止物質極小化の反動か、大幅拡大となり、臭素系難燃剤はOrgnobromines（有機臭化物）と言う大括りの中に入ることになりました。 方法論は玉虫色の内容となりました。
　何という一貫性の無い票決結果でしょう。 結局、各委員は支持者に対するスタンドプレーに走り、表面的な成果を誇示するためのものでしかなかったのでしょうか（例えば抵抗の大きい臭素系難燃剤、PVC等は諦め、隙をついてNano-silverを潜り込ませた様に見えます）。 議会での本投票には、政党は独自の修正案を出せるとのことでもあります。 議会環境委員会票決の重み・意味が何処にあるのか理解が出来ません。

票決結果（弊フォーラム本部が纏めたもの）は<a href="files/100706b.pdf" target="_blank">こちら</a>から
6月2日付け、EBFRIPの声明は<a href="files/100706a.pdf" target="_blank">こちら</a>から


<strong>その３　（最新情勢）：</strong>　弊本部によると「環境委員会票決後、欧州議会、欧州理事会及び欧州委員会の3者による所謂第一読会合意を模索するための時間が必要であるため、RoHS　改訂の本会議投票は10月に延期となりました。　これら3機関による技術会議（technical meeting）の第一回は6月に開かれ、第2回は7月9日に行われます。　非公式な交渉は9月に開始が見込まれ、議論を呼んでいるオープンスコープ、新たな規制物質決定の方法論、Annex　III　及び　IVの内容（物質）が討議される見込み」とのことです。

その２でお伝えした環境委員会票決内容では無理があり、心ある者が取り纏めに当たっているものと思われます。
]]>
        
    </content>
</entry>
<entry>
    <title>※　RoHS改訂の動き（その１）</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.bsef-japan.com/index/2010/01/05-163225.html" />
    <link rel="service.edit" type="application/atom+xml" href="http://bsef-japan.com/index/mt-atom.cgi/weblog/blog_id=1/entry_id=147" title="※　RoHS改訂の動き（その１）" />
    <id>tag:www.bsef-japan.com,2010:/index//1.147</id>
    
    <published>2010-01-05T07:32:25Z</published>
    <updated>2010-01-05T10:14:51Z</updated>
    
    <summary>当、臭素化学・環境フォーラム（日本）（BSEF-Japan)では、物質追加に絞り...</summary>
    <author>
        <name>BSEF Japan</name>
        
    </author>
            <category term="RoHS" />
            <category term="資料集" />
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.bsef-japan.com/index/">
        <![CDATA[当、臭素化学・環境フォーラム（日本）（BSEF-Japan)では、物質追加に絞り
RoHS改訂の動静をお伝えします。

　欧州委員会の改訂提案に対し、昨年11月、欧州議会環境委員会内責務者より
規制物質の追加を含む驚愕の改訂案が発表されましたが、12月1日開催の環境委員会
では、既に少なからぬメンバーより異論が出されております。
　一方、欧州理事会（議会と理事会はほぼ同一の権限を有し、両者が合意せぬ限り、
立法化されず廃案となる）の多くの国は、新規物質の追加には反対しております。

ここまでの動きを総括し今後の見通しを伝えるBSEF本部-本年1月4日付け状況説明(訳
文）は<a href="http://www.bsef-japan.com/index/files/100104_BSEF_RoHS_updateE.pdf">こちら</a>から
原文は<a href="http://www.bsef-japan.com/index/files/100104_BSEF_RoHS_update.pdf">こちら</a>から
　
　現時点の予測では、今次議会（第一読会）では纏らず、最終決着は本年末。
本ホームページで今後の動きを適宜ご案内する予定です。

尚、最新情報は、BSEF本部（<a href="http://www.bsef.com/">http://www.bsef.com/</a>）、姉妹機関のEBFRIP
（<a href="http://www.ebfrip.org/">http://www.ebfrip.org/</a>）に掲載されますのでご参照下さい。

参考情報：欧州理事会-国別投票数、欧州議会-党派別構成、欧州議会環境委員会-党
派別構成は<a href="http://www.bsef-japan.com/index/files/091222%A1%BEEP_Council.pdf">こちら</a>に

以上
]]>
        
    </content>
</entry>
<entry>
    <title>※ デカブロ　欧州の矛盾は、REACH進捗により解消か！？</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.bsef-japan.com/index/2009/07/28-163441.html" />
    <link rel="service.edit" type="application/atom+xml" href="http://bsef-japan.com/index/mt-atom.cgi/weblog/blog_id=1/entry_id=145" title="※ デカブロ　欧州の矛盾は、REACH進捗により解消か！？" />
    <id>tag:www.bsef-japan.com,2009:/index//1.145</id>
    
    <published>2009-07-28T07:34:41Z</published>
    <updated>2009-07-28T07:38:06Z</updated>
    
    <summary>昨年４月の欧州裁判所判決以降、EU当局の不作為もあり矛盾状態が継続しております（...</summary>
    <author>
        <name>BSEF Japan</name>
        
    </author>
            <category term="Deca-BDE" />
            <category term="資料集" />
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.bsef-japan.com/index/">
        <![CDATA[昨年４月の欧州裁判所判決以降、EU当局の不作為もあり矛盾状態が継続しております（RoHSによる制限、化学立法では非制限）。この度、BSEF本部よりコメントが出されました。
翻訳・原文は<a href="http://www.bsef-japan.com/index/files/090728_Deca_RoHS_j.pdf" target="_blank">こちら</a>から

化学工業日報２００８年５月１３日付け記事は<a href="http://www.bsef-japan.com/index/files/080513_kiji.pdf" target="_blank">こちら</a>から]]>
        
    </content>
</entry>
<entry>
    <title>※ HBCDの最新FACT　SHEETです。</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.bsef-japan.com/index/2009/07/15-165621.html" />
    <link rel="service.edit" type="application/atom+xml" href="http://bsef-japan.com/index/mt-atom.cgi/weblog/blog_id=1/entry_id=144" title="※ HBCDの最新FACT　SHEETです。" />
    <id>tag:www.bsef-japan.com,2009:/index//1.144</id>
    
    <published>2009-07-15T07:56:21Z</published>
    <updated>2009-07-15T08:05:43Z</updated>
    
    <summary>BSEF本部よりHBCDのFACT　SHEET　最新版（2009年6月版）が発行...</summary>
    <author>
        <name>BSEF Japan</name>
        
    </author>
            <category term="HBCD" />
            <category term="資料集" />
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.bsef-japan.com/index/">
        <![CDATA[BSEF本部よりHBCDのFACT　SHEET　最新版（2009年6月版）が発行されました。
翻訳版は<a href="http://www.bsef-japan.com/index/files/090714-HBCD_FS_Final_j.pdf" target="_blank">こちらから</a>

原文は<a href="http://www.bsef-japan.com/index/files/090616-HBCD_factsheet.pdf" target="_blank">こちらから</a>

]]>
        
    </content>
</entry>
<entry>
    <title>※ 「テレビの外部着火（ロウソクもらい火）に対する新標準」をCENELEC（欧州電気標準化委員会）が設定しました</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.bsef-japan.com/index/2009/06/09-095324.html" />
    <link rel="service.edit" type="application/atom+xml" href="http://bsef-japan.com/index/mt-atom.cgi/weblog/blog_id=1/entry_id=143" title="※ 「テレビの外部着火（ロウソクもらい火）に対する新標準」をCENELEC（欧州電気標準化委員会）が設定しました" />
    <id>tag:www.bsef-japan.com,2009:/index//1.143</id>
    
    <published>2009-06-09T00:53:24Z</published>
    <updated>2009-06-09T01:53:57Z</updated>
    
    <summary>外部着火新標準に関するBSEF本部声明はこちらから その声明の邦訳はこちらから ...</summary>
    <author>
        <name>BSEF Japan</name>
        
    </author>
            <category term="資料集" />
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.bsef-japan.com/index/">
        <![CDATA[外部着火新標準に関するBSEF本部声明は<a href="http://www.bsef-japan.com/index/files/090601_EN60065_A11_BSEF_sttt.pdf" target="blank">こちらから</a>
その声明の邦訳は<a href="http://www.bsef-japan.com/index/files/090601_CENELEC_TV.pdf" target="blank">こちらから</a>
]]>
        
    </content>
</entry>
<entry>
    <title>※ 「デカブロを禁止するなんてばかじゃない」としたコメントが英国非営利組織「Sense　About　Science」のネットに掲載されました。</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.bsef-japan.com/index/2009/06/02-155900.html" />
    <link rel="service.edit" type="application/atom+xml" href="http://bsef-japan.com/index/mt-atom.cgi/weblog/blog_id=1/entry_id=142" title="※ 「デカブロを禁止するなんてばかじゃない」としたコメントが英国非営利組織「Sense　About　Science」のネットに掲載されました。" />
    <id>tag:www.bsef-japan.com,2009:/index//1.142</id>
    
    <published>2009-06-02T06:59:00Z</published>
    <updated>2009-06-02T07:47:17Z</updated>
    
    <summary>邦題「臭素系難燃剤について思う所」として訳してみました。是非一読下さい訳文はこち...</summary>
    <author>
        <name>BSEF Japan</name>
        
    </author>
            <category term="Deca-BDE" />
            <category term="資料集" />
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.bsef-japan.com/index/">
        <![CDATA[邦題「臭素系難燃剤について思う所」として訳してみました。是非一読下さい<br>訳文は<a href="http://www.bsef-japan.com/index/files/090526.pdf" target="blank">こちら</a>から<br><br>原文はこちらから、作者の顔写真が掲載されています。<br><<a href="http://www.senseaboutscience.org.uk/index.php/site/other/251" target="blank">http://www.senseaboutscience.org.uk/index.php/site/other/251</a>>]]>
        
    </content>
</entry>
<entry>
    <title>※　Deca-BDE（デカブロ）及びTBBPAの最新FACT　SHEETです。</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.bsef-japan.com/index/2009/03/18-164030.html" />
    <link rel="service.edit" type="application/atom+xml" href="http://bsef-japan.com/index/mt-atom.cgi/weblog/blog_id=1/entry_id=141" title="※　Deca-BDE（デカブロ）及びTBBPAの最新FACT　SHEETです。" />
    <id>tag:www.bsef-japan.com,2009:/index//1.141</id>
    
    <published>2009-03-18T07:40:30Z</published>
    <updated>2009-03-18T07:49:36Z</updated>
    
    <summary>BSEF本部より２００９年１月現在のFACT　SHEETが発行されました。 　D...</summary>
    <author>
        <name>BSEF Japan</name>
        
    </author>
            <category term="Deca-BDE" />
            <category term="TBBPA" />
            <category term="資料集" />
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.bsef-japan.com/index/">
        <![CDATA[BSEF本部より２００９年１月現在のFACT　SHEETが発行されました。

　Deca-BDEの日本語版は<a href="http://www.bsef-japan.com/index/files/090317-Deca_FS_for_JPN.pdf">こちらから</a>
　TBBPAの日本語版は<a href="http://www.bsef-japan.com/index/files/090317_TBBPA_FS_forJapan.pdf">こちらから</a>]]>
        
    </content>
</entry>
<entry>
    <title>※ 人命・財産、更に環境を守る、家電・電子機器の難燃化推進が重要局面を向えています。</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.bsef-japan.com/index/2008/09/26-132748.html" />
    <link rel="service.edit" type="application/atom+xml" href="http://bsef-japan.com/index/mt-atom.cgi/weblog/blog_id=1/entry_id=139" title="※ &lt;b&gt;人命・財産、更に環境を守る、家電・電子機器の難燃化推進が重要局面を向えています。&lt;/b&gt;" />
    <id>tag:www.bsef-japan.com,2008:/index//1.139</id>
    
    <published>2008-09-26T04:27:48Z</published>
    <updated>2008-09-26T04:57:16Z</updated>
    
    <summary>関係業界の方はIEC 60950-1 ed 2, am 1, Subclause...</summary>
    <author>
        <name>BSEF Japan</name>
        
    </author>
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.bsef-japan.com/index/">
        <![CDATA[関係業界の方はIEC 60950-1 ed 2, am 1, Subclause 4.7 “Resistance to fire”の挿入に賛成票をお願いします。

詳しい背景は　続きをご覧ください。

欧州難燃剤工業会の声明文は　<a href="http://www.bsef-japan.com/index/files/080909_1.pdf">こちら</a>から
同工業会による難燃剤概要(よく纏っています、是非一読を)は　<a href="http://www.bsef-japan.com/index/files/080909_2.pdf">こちら</a>から
同じくＦＡＱ（よく訊かれるご質問）は　<a href="http://www.bsef-japan.com/index/files/080909_3.pdf">こちら</a>から
ＡＣＦＳＥ（仮称：欧州内消費者火災安全のための連合）の声明文は　<a href="http://www.bsef-japan.com/index/files/080916_4.pdf">こちら</a>から]]>
        <![CDATA[<div align="center"><strong>電気・電子製品の難燃化の世界規格について</strong></div>

ＩＥＣ(International Electrotechnical Commission)傘下の各国ＴＣ１０８委員会において難燃化を含む規格の検討が進められています。

新しい規格として「オーディオ・ビデオ、情報通信技術機器：安全要求」（プロジェクトＮｏ．IEC62368 Ed 1.0）があり、広範な対称機器の安全要求を設定しようというもので、難燃性にかんしては、欧州より提案された“Accidentally-caused candle flame ignition”(いわゆる、キャンドルファイア、もらい火)の最終規格案が、本年6月末の各国委員会の投票結果、反対31% にて否決されるという異例な事態となりました（31%という数字は誤りではありません。25%以上の反対で否決という決まりです）。このため、これまでの成果を生かすため、ＴＣ１０８事務局はこのもらい火を、新たに参考情報として規格に収載する提案を行っています。

もう一つの規格が10月3日に各国ＴＣ108委員会の投票期日を向える「情報技術機器の安全性−一般要求事項」（プロジェクトＮｏ．IEC60950-1 ed 2, am 1）の改訂作業です。前述のキャンドルファイヤの経緯を考慮し、その改訂版に「耐火性」（Resistance to fire）の記述を入れるか否かにつき、Yes or Noが問われています。

前述のキャンドルファイの土壇場におけるどんでん返し（否決）は、環境ＮＧＯの科学を無視し且つバランスを欠いた、米国を主震源とする猛烈なロビー活動によるもののようです。

我々、難燃剤メーカーの立場は「安全も環境も」であります。環境面も考慮した厳しい法規制を満たし使用が認められている難燃剤は環境問題を起こしません。むしろ、火災による環境汚染の方が、甚大な結果を及ぼしています。難燃化による人命、資産の保全は言うに及ばず、環境保全に役立つ難燃化の促進に、理解・ご協力を頂きますようお願いします。

全て英文となってしまいますが、別添、資料ご高覧下さい。

以上]]>
    </content>
</entry>
<entry>
    <title>※　VECAP（自主排出削減計画）の第3回年次進展報告書が発表されました</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.bsef-japan.com/index/2008/06/27-151332.html" />
    <link rel="service.edit" type="application/atom+xml" href="http://bsef-japan.com/index/mt-atom.cgi/weblog/blog_id=1/entry_id=138" title="※　VECAP（自主排出削減計画）の第3回年次進展報告書が発表されました" />
    <id>tag:www.bsef-japan.com,2008:/index//1.138</id>
    
    <published>2008-06-27T06:13:32Z</published>
    <updated>2008-06-27T06:17:33Z</updated>
    
    <summary>BSEF本部の声明（翻訳）はこちらから 同声明の原文はこちらから 第3回年次報告...</summary>
    <author>
        <name>BSEF Japan</name>
        
    </author>
            <category term="資料集" />
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.bsef-japan.com/index/">
        <![CDATA[<a href="http://www.bsef-japan.com/index/files/080626_VECAP.pdf">BSEF本部の声明（翻訳）はこちらから</a>
<a href="http://www.bsef-japan.com/index/files/080626_VECAP_english1.pdf">同声明の原文はこちらから</a>
<a href="http://www.bsef-japan.com/index/files/080626_VECAP_english2.pdf">第3回年次報告書はこちらから</a>　　　どうぞ]]>
        
    </content>
</entry>
<entry>
    <title>※　DecaBDE及びTBBPAのリスクアセスメントがEU官報に掲載されました</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.bsef-japan.com/index/2008/06/23-164504.html" />
    <link rel="service.edit" type="application/atom+xml" href="http://bsef-japan.com/index/mt-atom.cgi/weblog/blog_id=1/entry_id=137" title="※　DecaBDE及びTBBPAのリスクアセスメントがEU官報に掲載されました" />
    <id>tag:www.bsef-japan.com,2008:/index//1.137</id>
    
    <published>2008-06-23T07:45:04Z</published>
    <updated>2008-06-23T07:48:36Z</updated>
    
    <summary>DecaBDEは5月29日付け、TBBPAは6月18日付け官報に最終公示されたも...</summary>
    <author>
        <name>BSEF Japan</name>
        
    </author>
            <category term="Deca-BDE" />
            <category term="TBBPA" />
            <category term="資料集" />
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.bsef-japan.com/index/">
        <![CDATA[DecaBDEは5月29日付け、TBBPAは6月18日付け官報に最終公示されたもので、何れも使用制限等なく、使用に全く支障の無い結果となった。従い、REACHに於ける登録（審査評価）も順調に進むと予想される。

<a href="http://www.bsef-japan.com/index/files/080620-Deca_TBBPA_RA.pdf">詳しくはこちらへ</a>
]]>
        
    </content>
</entry>
<entry>
    <title>※　緊急のお知らせ</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.bsef-japan.com/index/2008/04/03-162551.html" />
    <link rel="service.edit" type="application/atom+xml" href="http://bsef-japan.com/index/mt-atom.cgi/weblog/blog_id=1/entry_id=136" title="※　&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;緊急のお知らせ&lt;/font&gt;" />
    <id>tag:www.bsef-japan.com,2008:/index//1.136</id>
    
    <published>2008-04-03T07:25:51Z</published>
    <updated>2008-04-04T01:01:25Z</updated>
    
    <summary>Deca-BDEに関するEU裁判所の2008年4月1日付け判決について EU裁判...</summary>
    <author>
        <name>BSEF Japan</name>
        
    </author>
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.bsef-japan.com/index/">
        <![CDATA[Deca-BDEに関するEU裁判所の2008年4月1日付け判決について

EU裁判所は、EU委員会が行ったRoHS規制の除外措置の手続に不備があるとして、当該措置を無効と致しました。この判決は、法手続きにかんするもので
（具体的にはEU指令に基づき行われたリスクアセスメントは、RoHS指令で定めた除外措置要件に含まれていないため不備と判断されたもの）、Deca−BDEの安全性、その裏付けとなる科学的事実に関し疑義が生じたものではありません。裁判所は、同時に、本除外措置の継続を本年6月末日まで認めましたので、EU委員会は、早急に対策を講ずるものと思われます。

新たな進展あり次第、発表致します。

4月1日付け当フォーラム本部の声明は<a href="http://www.bsef-japan.com/index/files/080403.pdf">こちら</a>から]]>
        
    </content>
</entry>
<entry>
    <title>※ TBBPAに関するBSEFの声明</title>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://www.bsef-japan.com/index/2008/03/05-102721.html" />
    <link rel="service.edit" type="application/atom+xml" href="http://bsef-japan.com/index/mt-atom.cgi/weblog/blog_id=1/entry_id=135" title="※ TBBPAに関するBSEFの声明" />
    <id>tag:www.bsef-japan.com,2008:/index//1.135</id>
    
    <published>2008-03-05T01:27:21Z</published>
    <updated>2008-03-05T01:31:20Z</updated>
    
    <summary>BSEF(Brussels, Belgium)は、TBBPAに関する欧州での現状...</summary>
    <author>
        <name>BSEF Japan</name>
        
    </author>
            <category term="TBBPA" />
            <category term="資料集" />
    
    <content type="html" xml:lang="ja" xml:base="http://www.bsef-japan.com/index/">
        <![CDATA[BSEF(Brussels, Belgium)は、TBBPAに関する欧州での現状をまとめて、下記のように発表した。
また、何故BSEFがこの時期にこのような声明をだしたのかの背景を説明する。

<a href="http://www.bsef-japan.com/index/files/20080305-TBBPA.pdf">ダウンロードしたファイル</a>
]]>
        
    </content>
</entry>

</feed> 


